Pasaport Çevirisi

Yurtdışı İşlemlerinizi Hızlandırın, Pasaport Tercümesi İçin Bize Ulaşın!
Pasaportunuz, uluslararası arenadaki tek geçerli kimliğinizdir. Ancak üzerindeki bilgiler, hedef ülkenin diline ve bürokrasisine uygun olarak aktarılmadığı sürece, sadece renkli bir defterden ibarettir.
Vize başvurusu, oturum izni, vatandaşlık işlemleri veya yurt dışında evlilik... Hangi işlem için olursa olsun, pasaport çevirisi "resmiyet" gerektirir. Sıradan bir çeviri, konsolosluk veya tapu dairesi kapısından döner. Prime Translate olarak, yeminli tercüman kaşesi ve noter onayı süreçlerini yöneterek, kimliğinizin dünyanın her yerinde tanınmasını sağlıyoruz.
Pasaport Çevirisi Neden Yapılır?
Yurt dışında veya yabancı uyruklu kişilerle Türkiye'de yapılan hemen hemen her resmi işlemde, kimliğin ispatı şarttır. En sık ihtiyaç duyulan alanlar şunlardır:
- Vize ve Göçmenlik: Konsolosluklar, kimlik bilgilerinizi kendi dillerinde görmek ister.
- Gayrimenkul: Yabancıların Türkiye'de mülk alım-satımında Tapu Müdürlükleri tercüme ister.
- Vekalet: Noterde yabancı biri adına veya yabancı biri tarafından vekalet verilirken.
- Evlilik: Yabancı uyruklu biriyle evlenirken Nikah Daireleri talep eder.
- Ticaret: Yurt dışında şirket kurarken veya banka hesabı açarken.
Bu işlemler şaka kaldırmaz. Pasaport numarasındaki bir rakam hatası veya isimdeki bir harf değişikliği, tüm yasal süreci iptal edebilir.
Pasaport Çevirisi Nasıl Yapılır?
Pasaport çevirisi, "Yeminli Tercüman" yetkisine sahip uzmanlarca yapılmalıdır. Fotoğraflı sayfadaki tüm bilgiler (Ad, Soyad, Pasaport No, Geçerlilik Tarihi vb.) ve varsa vize sayfaları eksiksiz aktarılır. Bu süreçte, işlemlerinizin hatasız ve hızlı ilerlemesi için size özel bir proje yöneticisi atanır. Bu yönetici;
- Pasaportunuzdaki hassas bilgilerin güvenliğini (KVKK kapsamında) denetler.
- Hedef dilde uzman yeminli tercüman atamasını yapar.
- Noter onayı gerekiyorsa, pasaportun aslıyla birlikte onay sürecini takip ederek belgenizi zamanında teslim eder.
Pasaport Çevirisi Nerede Yapılır?
Resmi geçerlilik için "Yeminli Tercüme Bürosu" kaşesi şarttır. Sokaktaki herhangi bir çevirmen veya kırtasiye bu işlemi yapamaz; yapsa da resmi kurumlar kabul etmez.
Prime Translate, Türkiye’nin neresinde olursanız olun bu hizmeti online olarak sunar. Pasaportunuzun fotoğrafını veya taramasını sistemimize yüklemeniz yeterlidir. Yeminli tercümanlarımız çeviriyi hazırlar, kaşeler ve dijital olarak size iletir. Eğer noter onayı gerekiyorsa, süreç fiziksel evrakla devam eder.
Noter Onaylı Pasaport Çevirisi Nedir?
Bazı kurumlar (Özellikle Tapu Daireleri ve Göç İdaresi), sadece yeminli tercüman imzasını yeterli bulmaz; devletin (Noterin) de bu imzayı onaylamasını ister.
Önemli Bir Detay: Noter onayı yapılacaksa, Noter pasaportun aslını (orijinalini) görmek zorundadır. Fotokopi veya fotoğraf üzerinden noter onayı yapılamaz. Bu, sahteciliğin önüne geçmek için uygulanan yasal bir zorunluluktur. Prime Translate, bu süreçte pasaportunuzu güvenle notere ulaştırıp onaylatarak size geri teslim eder.
Pasaport Çeviri Fiyatı
Fiyatlandırma, pasaportun diline ve işlemin aciliyetine göre değişir.
- Yaygın Diller (İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça vb.): Çeviri ücretleri daha ekonomiktir ve işlem çok hızlıdır.
- Nadir Diller (Çince, Japonca, İbranice vb.): Uzman tercüman sayısı az olduğu için maliyet ve süre değişebilir.
“Noter Tasdik Ücreti", çeviri ücretinden bağımsız olarak, noter makbuzu karşılığında devlete ödenen bir tutardır. Prime Translate, şeffaf fiyat politikasıyla size hem çeviri hem de tahmini noter masraflarını önceden bildirir. Sürpriz yaşamadan, resmi işlemlerinizi güvenle tamamlarsınız.
